Отношения между социотипами
В. Гуленко

Аналитическая характеристика отношений

1. Дуальность — комфортное гостеприимство

Интересное гостеприимное общение, от которого долго не устаёшь. В поведении партнеры уравновешивают друг друга, соз­давая ощущение психологической «невесомости». Не надо кон­тролировать свои поступки, можно оставаться самим собой. Из-за того, что обязанности в любом деле распределяются почти автома­тически, экономится немало энергии для новых дел. Разногласия и споры улаживаются путем конструктивного компромисса — нахождения средней линии в процессе сотрудничества, то есть вскрытия истинных нужд другого, не противоречащих вашим, и удовлетворения их.

2. Полудуальность — опасливый комфорт

Интересное общение, во время которого партнеры опасаются сблизиться на более короткую дистанцию, так как чувствуют, что тем самым комфорт будет нарушен. Приятно пообщавшись неко­торое время, собеседники не знают, что делать дальше. Однако по­добные заминки не обсуждаются и внимание на них не сосредото­чивается. Временами в поведени и друг друга отмечают неприятные для себя моменты. В делах обязанности удачно распределяются в соответствии с темпераментом. Расхождения во мнениях разре­шаются компромиссным путем — благодаря взаимным уступкам. Разногласия и споры в полудуальных отношениях встречаются чаще, чем в дуальных, но улаживаются быстрее. Кроме того, по- лудуальность лучше складывается, если партнёры относятся к рациональным типам.

3. Погашение — комфортная дискуссия

Вступив в общение, партнеры втягиваются в дискуссию, во время которой чувствуют себя комфортно. Более активный из них высказывает суждения, более сдержанный комментирует их, вно­ся свои поправки. Стиль поведения импонирует обоим, вызывая приятное удивление,' как своеобразно мыслит партнер. Однако в присутствии третьих лиц происходит настоящее погашение — партнер препятствует вашим попыткам развивать обоюдно инте­ресную мысль, оспаривая ее. Каждый добивается одной и той же цели иными путями. Эти путине мешают друг другу: конкуренция происходит лишь в обсуждении. Лучше, чтобы каждый действовал отдельно. При тесной деловой активности усилия вычитаются и происходит настоящее погашение (результат стремится к нулю).

4. Мираж — комфортное вмешательство

Общение не столько интересное, сколько полезное. Комфорт­ность ощущается только при спокойном характере коммуникации. При сближении, которое проходит не так легко, комфорт поначалу увеличивается. Когда оба попадают в стрессовую ситуацию, равно­весие темпераментов нарушается: успокоить друг друга не удается. Неприятно поражает то, что партнер активно, а иногда довольно грубо вмешивается в ваши дела, не предупредив об этом. Резуль­татом этого могут быть бурные выяснения отношений. Однако со временем убеждаешься, что последствия такого вмешательства скорее положительны. Партнер часто не одобряет тех дел, которыми вы занимаетесь с душой. Дискуссии непродуктивны. У иррацио­нальных типов мираж складывается более комфортно.

5. Активация — гостеприимная подстройка

Общение интересное, но неглубокое. Контакт нетрудно за­вязать, но так же легко и прервать. Для сохранения внимания к
Глава 7. Отношения между социотипами
партнеру на более длительное время нужно прикладывать усилия — подстраиваться. Желания вступить в дискуссию не возникает, так как споры оканчиваются обидами и психологическим оттал­киванием. Длительное взаимодействие утомляет обоих, приводя к истощению сил. Часто возникает впечатление, что партнёр вас не ценит. Это происходит из-за того, что ваши начинания либо не подхватывают, либо превращают в свою противоположность. Активация более бурно протекает в экстравертных парах.

6. Вы под заказом — опасливая подстройка

Общение носит тонизирующий и мобилизующий характер. К высказываемому партнером мнению, а также его поведению от­ношение критическое, а иногда даже подозрительное. Временами кажется, что партнер что-то не учитывает или не замечает, и тогда прикладываете силы, чтобы обратить на это его внимание. Такой партнер (ваш психологический заказчик) вызывает доверие только поначалу. Затем складывается впечатление, что вами манипулируют. При тесном продолжительном общении заказчик вас просто раздра­жает. В зависимости от того, насколько ему удается заинтересовать вас, отношения завязываются или нет. Убедившись, что партнер снабжает вас действительно ценной информацией, вы пользуетесь ею с большей пользой для себя. Отношения устойчивы только при соблюдении условий негласного контракта обеими сторонами.

7. Квазитождество — дискуссионная подстройка

Общение носит формальный характер, так как информация, получаемая от партнера, часто не оправдывает ваших ожиданий. Чтобы вести сносную дискуссию, нужно подстраиваться под стиль собеседника. Из одних и тех же исходных данных партнёры нередко делают противоположные выводы. Очень трудно понять друг друга сразу — смысл высказываний другого раскрывается через довольно продолжительное время, когда вновь возвращаетесь к этой пробле­ме. Одну и ту же мысль партнеры формулируют по-разному. Из-за невозможности что-либо доказать возникают недоразумения и непродуктивные споры. В результате — недооценка партнера.

8. Заказ — подстройка для вмешательства

Общение немного напряженное, но притягательное, так как в партнере видите реализатора своих планов. Поэтому стараетесь найти пути подстройки под него для завладения его доверием. Это происходит лишь тогда, когда удается как бы застать его врасплох, когда он отвлечен, расслаблен и плохо контролирует свои поступки сознанием. Выйдя из-под «гипноза», партнер нередко понимает, что его в какой-то степени используют, после чего обычно наступает некоторое охлаждение. Обнаружив ослабление своего влияния, вы предпринимаете меры для более тонкой подстройки. По этой при­чине общение приобретает пульсирующий характер. Отношения продуктивны для целей быстрого прорыва в интересующей обоих области.

9. Суперэго — гостеприимное однообразие

Общение интересное, но слишком однообразно-утомительное. Понимание мотивов друг друга хорошее. Партнёр способен поддер­жать вас в трудной жизненной ситуации. Таким способом удается на время достичь довольно большой степени взаимности. Однако со временем, когда произошло сближение, начинаете требовать от партнера большего внимания, чем он обычно вам уделяет, и поэтому появляются взаимные упреки и претензии. Партнеры начинают считать друг друга эгоистами. Отношения превращаются в непре- кращающиеся мелкие конфликты, изматывающие обоих.

10.   Деловые — опасливое однообразие

Общение не вызывает особого интереса, но поначалу присут­ствует уважение к партнеру. Через некоторое время обнаруживаете, что партнер оценивает вас довольно низко, не имея на то никаких оснований. Отвечая ему тем же, вы стремитесь как бы поставить его на место, доказав обратное. Длительное общение утомляет, потому что нет ни желания, ни сил как-то разнообразить наступившие «серые будни». Взаимность со временем все больше разрушается. Однако отношения становятся результативными при резком обо­стрении обстановки, когда приходится совместно решать трудную, требующую приложения значительных усилий, и при этом срочную задачу.

11.   Тождество — однообразная дискуссия

Общение продуктивно только при разном багаже знании и опыта. В этом случае завязывается интересное обсуждение. При равенстве интеллектуальных уровней, дискуссия становится за­
Глава 7. Отношения между социотипами
тяжной и быстро надоедает. Благоприятной оказывается ситуация типа «учитель — ученик», когда один пытается передать, а другой усвоить знания и опыт по интересующей обоих проблеме. Не без удовольствия пытаетесь разрушить однообразие отношений, под­талкивая партнера к несвойственным его темпераменту поступ­кам. Хотя и присутствует хорошее понимание, но нет настоящей заинтересованности друг в друге. И если искусственно не восста­навливать равновесие — не избежать расхождений с последующим столкновением интересов
.
12.   Родственность — однообразное вмешательство

Партнер может привлечь только при формальном общении, создавая видимость понимания. При близких контактах после обмена информацией становится скучно, возникает напряжен­ность из-за неумения разрушить установившееся однообразие. В этих отношениях трудно раскрыть себя. В совместных делах происходит взаимное вмешательство, так как партнеры руковод­ствуются противоположными методами действия. Поначалу такое вмешательство приносит положительный результат. Однако со временем начинаете противиться попыткам партнёра изменить ваше поведение, и доверие друг к другу пропадает.

13.   Конфликт — дезориентирующее гостеприимство

Партнер сразу привлекает ваше внимание каким-то необыч­ным воздействием на вас. Если области деятельности разъединены, то общение протекает в целом гостеприимно. Вызывают интерес те методы, которыми партнер решает свои проблемы. При попыт­ках тесно сотрудничать его поведение начинает вас все больше дезориентировать. В результате такого разнобоя накапливается раздражение, которое может привести к конфликту, если вовремя не разойтись.

14.   Подревизия (вы под ревизией) — опасение дезориентации

Партнер на расстоянии обычно привлекает своим образом мыслей и стилем поведения. От него исходит в целом интересная и ценная для вас информация, которая, однако, кажется вам не­полной и требующей уточнения. При попытках высказать партнеру свои замечания завязывается спор, в результате которого ваша критика, хотя и не сразу, отчасти им учитывается. Если же партнер пытается беззастенчиво навязывать свое мнение, отношения мо­гут закончиться разрывом. При негативном варианте ревизного сценария партнёр (ваш психологический ревизор) будет постоянно придираться к вам, чем провоцировать ваше сопротивление. Если отношения все же установились, у партнера вырабатывается при­вычка обращаться к вам за советом по тем вопросам, в которых вы продемонстрировали свою компетентность.

15.   Зеркальность — дезориентирующая дискуссия

С зеркальным партнером происходит интересный и ровный обмен мнениями. Однако намечается нарастающая борьба за интел­лектуальное лидерство, что приводит со временем к отрыву одного из них. Последующие дискуссии, если вовремя не остановиться, приобретают все более спорный и дезориентирующий характер. Но интерес к мнению другого не пропадает, поэтому партнеры застав­ляют себя вернуться на исходные позиции. Гораздо большую степень результативности оба находят в совместных делах, а не спорах.

16.   Ревизия — дезориентирующее вмешательство

Общение привлекает тем, что дает вам чувство собственной значимости, основанное на некотором превосходстве над партне­ром — вашим психологическим подревизным. При неоправданных поступках или высказываниях с его стороны вы непроизвольно пресекаете отклонения от поставленной цели, кажущиеся вам недо­пустимыми. Опасаясь, что партнер обидится, стараетесь сдерживать себя. Присутствует желание помочь своему подопечному, проявить заботу о нем. Если партнер поймет, что ваши действия вызваны не личной амбициозностью, а интересами дела, то отношения могут стать стабильными. Самое трудное в них то, что ваш подревизный вас понимает (хотя не обязательно одобряет), а вы его — нет.